Tree Poem Week–#6: El Tamarindo

Un Arbol Que Puede Cambiarte La Vida

el tamarindo es un arbol que
puede cambiarte la vida
si nace en la esquina de
la plaza de un pueblo
olvidado por el reloj,
si le construyen un banco de cemento
abajo, y si
llegas alli para sentarte

el tamarindo es un arobol que
puede cambiarte la vida
si lo dejes.
si buscas la sombra de sus
ramas desordenadas cuando la luna
revela los secretos
de la plaza en
blanco y negro.
puedes enamorarte allí mismo
sin darte cuenta,
con preguntas susurradas
detrás de su tronco

el tamarindo es un arbol que
puede cambiarte la vida.
el amor te puede
dislucionar.
puede levantarse de repente
como un pajaro espantado y
ir a hacer su nido
bajo el techo de otra

pero el tamarindo
no,
ni la luna
tampoco

Tree Poem Week–#4: El Guanacaste

Ear Tree

be careful what you say
the guanacastes are
listening

you could mistake them for
dead in early march with
those seed pods on naked branches

their name means “Ear Tree” in
a language none of us speak but
don’t let that fool you

Guanacaste with seed pods, getting new leaves

Tree Poem Week–#2: Los Robles

Los Robles

Gerardo me dijo que los robles
son malos
que yo estaba loca
de no sembrar eso
cerca de la casa

quien sabe porque se secó

ya son veinte años y a mi
lo único que un roble me ha tirado del cielo
es una lluvia de flores
humedas como claveles
con el coraje de nacer bajo un
sol abrasador
en el mes del viento feroz que las
arranca de las ramas donde brotan
apenas se muestran
las caras

Tree Poem Week– #1: El Mango

If you’re not familiar with the trees of the tropical dry forest, let me introduce you to some of my friends.

Company of Mangos

I cannot live one more day without
the company of mango trees.
How am I supposed to breathe
without their green certainty
exhaled into the world?
There is no other way
to survive.
Who else will hear my prayers and
whisper them to heaven?
Their roots pushing down
show me where to
put my feet.
Their parakeets remind me when to
stop sleeping.

50 Different Words for Children

Who would like to join me in a toast to funny-shaped families: non-traditional, hard-to-explain combinations that don’t fit into a cookie-cutter no matter how you turn them?

Cheers!

. . . . .

The boys have grown into men and they roar up to my house on motorcycles. They peel of their helmets and pick me up off the ground when they hug me. When they were little and I was their dad’s wife, they didn’t call me mamá, but now they do even though I’ve been gone for much longer than I was there. You can divorce an adult, but the kids are another story.

I re-married and have a new set of step-kids who, unfortunately, live far away. My ex’s kids love my husband and he loves them right back, so when we get together it’s a very odd combination of laughter and pizza and reminiscing about things that not all of us remember. But it’s alright. You can open your heart to the people who want to love you, or you can close it.  Heads or tails.

But the language breaks down–all the ones I know do.  Here’s a question: What do I call my ex-husband’s daughter? If I call her my step-daughter, that confuses her with my husband’s daughter. And my husband has a daughter. He has a son, too, so what do I call the young men on the motorcycles? My ex-step-sons? That sounds terrible. Their dad is my ex—they are not any type of “ex” to me. Our relationship is very much in the present.

So here’s another one. What if my ex-step-daughter has a baby? Because she did. What do I call the baby? My ex-step granddaughter?? I’m laughing now. I’m a little annoyed with Webster’s lack of imagination. We don’t have a word for this. We need one.

I need one.

You know what I don’t like about the options my language gives me for naming children who aren’t mine? I don’t like identifying people who I consider family primarily by who they are not. Like calling the infant I hold in my arms my “ex-step-granddaughter.” That language removes her from me twice before giving her to me. It’s backwards. (And I would never call her that anyway, of course!)

The guy married to my sister is my brother-in-law. The woman married to my other sister is my sister-in-law. Those names give the relationship first and take it down a peg second. I like that order better. My sister’s wife is first my sister—and second, not-really-my-sister.

I guess the supposition is that when you divorce someone, the relationship is broken and the family is broken, so therefore the language identifies the break before it reflects anything else. I imagine that most times it is that way. I just wish we had a whole different word for it, is all, if you aren’t estranged. Like a language that has 50 different words for snow. I wish we had 50 different words for children. We have 3: kids, step-kids and grandkids.

Fail.

I especially dislike the vibe of the prefix “step” in front of family relationships. I accept it, but I don’t care for it. Tell the truth: what’s the first thing that comes to mind when you hear the word “step-mother?” A wicked woman who won’t let pretty girls go to parties at best, and feeds them poisoned apples at worst. Please. Being a stepmother is wretchedly difficult, and no matter what you do, it will be the wrong thing in somebody’s opinion almost all the time.

I wish we had a word for my husband’s son that doesn’t start out by telling you that he doesn’t really belong to me. I wish I had a word for my grandbaby’s mama that doesn’t showcase what we are not.

Of course you are thinking, “Just say ‘daughter’ and ‘granddaughter’.” And I do, and I will.  I just feel the need to put my finger on a very personal place where language and life do not match up at all.

When I was college age, I used to say that I wasn’t sure whether or not I wanted to have children, but that I thought I would make an excellent grandmother.  I didn’t expect to pull that off, but look at me now.

And, dear English Language, please evolve.

 

italia

Feed the Good Wolf

I feel the need to weigh in on the political situation in US of A. I do not believe that I have anything new to say, but when I think that I will therefore not say anything, that feels wrong.  So this, today, is my statement.  Followed by a story that gives me a way forward.

I am not happy with our new president.  I was not happy with him as a candidate, and I am not happy with him now.  I don’t like what he says or has done regarding issues of immigration.  I don’t like his arrogant, self-absorbed demeanor.  I read things that disturb me regarding how he is placing white supremacists in powerful positions around him.  I am told that hate crimes and hateful actions are on the rise.

I know good people who like him, who brush off what I find intolerable with a shrug of the shoulders and say this is the liberal media, not the truth.  All I can say is, I hope you are right.

I still don’t like him.  I feel betrayed by a country that I thought I understood a little, but clearly I don’t.

In the face of discrimination, hate and fear, I feel compelled to wage love.  Wage kindness.  Wield it like a sword.  No one, no matter how hateful, can take away your ability to be compassionate.  Do it expansively.

Here is a small Native American story for us to keep close to our hearts, to give us a way forward, personally.  It doesn’t speak directly to politics, but to individuals–to me.

A grandfather tells a young child that inside each person, there is a good wolf and a bad wolf.  The bad wolf is hate, anger, and arrogance.  The good wolf is love, compassion, and kindness.  The good wolf and the bad wolf are locked in a fight.

The child thinks about the wolves and, as children do, asks, “Which one wins?”

The grandfather replies, “The one you feed.”

Feed the good wolf.

 

 

An Inch Too Far To The Left

I wanted to lie in my hammock and look at the moon. It was shining onto the porch through the trees, so if I lie with my head at the feet end, and my feet at the head end, I would be able to watch it rise. Up until that Wednesday night, I kept the hammock tied high and tight. It took some talent to get into, but it’s a much more comfortable position once you’re in, than half-sitting with your knees hyper-extended like what happens to me in normal hammock position.

One second, I was trying to wiggle up into the hammock with my left hip. The next second something slammed my head so hard I knew it was trying to kill me. That is literally what went through my mind: an attempt on my life.

I was lying on the floor. What? The cement floor under the hammock. On my porch. It was very hard to think about things, to understand that one second I was balancing into my hammock and the next second I hit the floor head-first on the other side. Sober, in case you’re wondering. Mortally clumsy.

It seemed clear to me that I might die. The sound I heard inside my own head as it slammed the cement echoed. I put my hand to my head and a soft, hot lump like the skull of a newborn filled my palm. If it’s swelling like this on the outside, what is happening on the inside? Am I going to die?

I called for Pio who was inside watching tv. The moment before, I kissed him and said I was going to go out onto the porch to lie in the hammock for a while. At 8 PM on a Wednesday. The night before full moon when I can’t bear to be inside. Then I was lying there trying to scream for ice.

*****

Clearly, I didn’t die. I walked around in a fog for a few days, and I still have a black eye even though the hit was nowhere near my face.

I’m writing this to tell you what came to my bruised brain as it bounced around inside my skull and decided to keep doing its job of making my body live. This: Pongase las cuentas al día. Get your accounts in order. Literally. And so-to-speak. Leave a paper trail. Say what you mean. Don’t start things you have no intention of finishing. Don’t start things you shouldn’t finish. Because any day, for any stupid slip-up, you could be gone.  Before you know what happened. All you have to do is lean in an inch too far to the left.

Pio got me ice. I don’t know who was more scared–him or me. I lie on the ground with my feet propped up while he iced them to keep me awake. It helps. Keep ice in your freezer. It might keep you conscious some night, which helps. I thought about Jon and the crocodile attack. He held on for 45 minutes or more lying on the beach while he waited for an ambulance. If he didn’t let go, I wasn’t going to. Not that there is any comparison between falling out of a hammock and being attacked by a crocodile. But I thought about it. No ambulance was going to come for me.

Pio called our neighbor who showed up with his truck, they put me in, and hauled me off the the “emergency room” in Santa Cruz, a very bouncy 30 minutes away. At the “emergency room,” they asked me what day it was, how old I am, looked in my eyes, pushed on my arms and told me I was alright. This is the type of free “medical service” available in Costa Rica. I got my first wheelchair ride. They told me if I started feeling or acting strange in the next days, to come back. I left as terrified as I’d arrived. The town I live in has lost more than one person several days after a head injury.

But I feel better now. I think it’s safe to say I made it. The day I leave this world, it will be because of something else. But you know what? I like it here. I don’t want to go anywhere. I’m staying right here if I can help it, in this yellow house with Pio and the cats, my dying computer, the wind, the dusty road and a couple of low-slung hammocks that hyper-extend my knees.

2017 Plans, Starting With Coffee

I was talking on the phone to one of my sisters the other day, and she asked me perfectly normal question: “So what are your plans for the new year?”–or something like that.

For one very confusing moment, I had no idea what to say. I mean, I realize that, yes, we have turned a page on the calendar. I even made a resolution regarding how to (hopefully) be a somewhat better human being. But that’s not the same as plans.

For some reason it felt like a confession of something not very noble to say that I don’t really have any plans.  But I mean that in a good way, if you get what I’m saying.  An expression of contentment.  I have nothing to fix because nothing is broken.

Is that terrible?  I know in my heart that it isn’t, but it’s a 1st World cultural thing:  you need goals.  You need plans.  If you aren’t going somewhere–well.  How dare you?  Let me clarify:  this is NOT said sister’s attitude, nor is it the spirit in which she asked the question.  We were just chatting.  And then I got to… hablando sola.

When I sit down and make a list of what I actually plan to do this year, this is what I come up with:

–In 2017, I plan to wake up every morning.  Early.  Early enough to see the big dipper on the horizon in the south, then watch the sky fade from black to gray to blue.  Roosters, then monkeys, then parakeets.

–I plan to drink hot coffee in the mornings.  A glass of red wine in the evening.  In between, plenty of water.  I fully intend to eat far more plants than animals, and that most of the animals will be fish.

–I plan to surf as often and as well as I possibly can.  It won’t be as often or as well as my heart asks, but I plan to be ok with that.  I know my options.  For five cold years I couldn’t surf, ever.

–In 2017, I plan to feed my cats twice a day.  Religiously.   And pet them and pester them and sing them silly songs.

–I intend to go to work 5 days a week, and remember that this alone makes me lucky.

–I plan to be a good wife.

–I plan to visit my granddaughter.  She isn’t my biological granddaughter, obviously, because her mama wasn’t my baby, but I prefer to define things by what they are, not by what they are not.  She will learn to sit and crawl and probably walk.  I have no plans of being a stranger.

–I plan to look at the sky every night.  Search for certain stars or watch the moon.    On dry nights I may lie for a while on my back on the ground under the sky.  Me and the Milky Way.  Because I can.

–I have a hammock, now, and I intend to use it.

–In 2017, I plan to turn 47.  I feel fine about that.  Next year I plan to turn 48, and I’m not afraid to say it.

–I plan to pay attention to poems, to dreams, to wind direction.  If I can get those things right, the rest will follow.

These are my ambitions.  My goal is to be warm.  My plan is to be content.  On both counts, I am fully self-confident.

December 26, 2010: Barbara’s roommates speak with Bill on the telephone

On December 26, 2010, not having managed to locate Bill for four days, and now sick with fear about what might have happened to Barbara, Bill and Barbara’s roommates decided to call Bill’s family in North Carolina.  They gathered around the computer and punched the number into skype.

An older gentleman’s voice answered the phone.  They identified themselves as Bill friends, and asked if he knew where Bill was.  “Sure!” he answered pleasantly, “He’s right here.  Would you like to talk to him?”

They said yes.

I wasn’t part of this conversation, but have heard about it from several of the people who were.  The roommates say that they confronted Bill directly about Barbara, asking what had happened to her.  According to them, Bill laughed at them for suggesting that he killed her.  He made jokes, as if he could read their minds, about putting her in the board bag and throwing her over a bridge.  Then he hung up the phone.

This is the last conversation that Bill had with any of his former room mates.

* * *

Four days later, an investigation of the home by the OIJ revealed evidence that we are all familiar with, removing all doubt about whether or not Barbara Struncova was still alive.

The whereabouts of her body and of the board bag are an ongoing mystery.

 

Barbara Struncova November 7, 2010
Barbara Struncova
November 7, 2010