From The Summer of the Riotous Walls, a work in progress
Before we even ran out of clean underwear or decided something had to be done about the bedding, the kitchen towels presented a problem. At least to me they did. How do you clean up a mess with something that’s dirty? Believe me, I tried. But no matter how careful you are, you only make the mess bigger. We started the summer with three towels, but there were only two left since Sheila accidentally set on one fire. They had to double as hot pads for removing boiling pots from the flames of our gas stove—an excellent way to set their little fringes ablaze, burn yourself, nearly set the house on fire, and destroy a perfectly good kitchen towel.
A coffee spill or two, cooking oil that missed the pan and has to be mopped from the stovetop, milk that landed outside the bowl, then a quick rinse in the sink, and soon the dish towels were crusty, molded, greasy rags, unrecognizable as anything intended for use near food. The classic trip through the washer and dryer wasn’t an option. We didn’t have a washer, nor had we received the revelation that we were living practically beside a laundromat. And yet something had to be done.
Finally a thought pecking at the back of my brain hatched itself into daylight and I knew what to do. The obvious is everywhere you look. Laugh all you want. Nothing I could do was going to make it worse.
In Los Rios, where I woke up on sunny mornings a few weeks ago, my mamá Hilda didn’t have a washer. She had soap, water and a cement wash sink against which she scrubbed our clothes to a fierce cleanliness never produced by an agitating tub of suds. I clicked off the list in my head: I didn’t have laundry soap, but I had various other kinds of soaps. I had water. No cement wash sinks anywhere, but there’s a cement slab at the base of our wobbly steps. Why wouldn’t that work? I filled a bucket with water, and grabbed a small plastic bowl to use as a scoop. I never did this in Los Rios. My mamá did it for me. But I watched, and how hard can it be?
“What are you doing, loca?” Beth asked when she saw me heading toward the door with my bucket of water and supplies.
“What kind of experiment?”
“A laundry experiment.”
“I hope it works!”
“Me too. These towels are terrible.”
“Can I watch?” Sheila asked.
“Sure. Don’t laugh. I’ve never tried this before.”
“Did you learn it in Costa Rica?”
I had to fetch the broom and sweep the dirt from the cement slab before anything had hope of getting clean on it. I dumped a scoop of water on it to wet it, then spread the immoral dish towels out and poured water over them, too. I squirted them with a generous amount of dish soap. Then, I commenced scrubbing them back and forth against the rough cement, which—of course—produced more mud, even though a minute ago, it had appeared clean. I rubbed and scrubbed, slopped and scraped, dumped more water, squirted more soap.
“Cool!” Sheila admired.
Not terribly. Two of my knuckles were bleeding. My mamá’s knuckles never bled, whether because they were so toughened by the constant necessity of repeating this task, or because she had learned to do it without scraping them on the cement, I can’t say. I had to keep washing the blood away so that I wouldn’t make the towels worse, instead of better.
Getting the soap out was the hardest part. I had to send Sheila up to the kitchen for another bucket of water and I was making an enormous mess. I somehow managed to soak my shirt, and a puddle of mud had formed around my bare feet. I wrung and rinsed, twirled and twisted, beating the suffering towels up and down against the cement with one hand while attempting to pour water over them with the other. Mamá made it look a lot easier than this. If I had to wash bath towels and work jeans this way like she did, I think I would cry.
The dish towels looked a heck of a lot better, believe it or not. They weren’t exactly white, but they were a lot less brown. Sheila had to get me another bucket of water to wash my feet, and then I walked up the steps and draped the dripping towels over the banister in the sun.
“There,” I said, when I walked back inside.
Beth looked up at me over top of the book she was reading.
I shrugged my shoulders and went to look in the medicine cabinet to see if, by chance, we had any band-aids.
Great, you are doing something with The Riotous Walls – I think they are great stories.
But I don’t get it. In this one you are with Beth, so that puts it back to the days. But she asks about Costa Rica.
Didn’t CR come after college, or is this poetic license?
All the same, good luck. Maybe we’ll get to publish them again in The Howler. (We’re running out of Telerana poems).
Your primo admirer, David
The first visit to Costa Rica came right in the middle of college. 🙂 I know that’s not clear from this short segment. In the book as a whole it’s explained in more detail. …Hopefully you won’t have to wait forever to see it. I keep saying I’m ALMOST DONE!
Absolutely hilarious, Diana. I adore your stories; you can create something out of nothing!
Ha ha. And I don’t even have to make it up! 🙂