A poem from Certain asAfternoon/Certa Come il Pomeriggio. First in English, following in Italian. The sample copy of the book is here and is being edited now. Watch for a live link this month.
The Dying Man Refuses Clothes
in this poem
the dying man
refuses clothes
we try to cover him
with a towel
a cloth
he pushes it
away
he wants
nothing
he is not ashamed
of dying
or being naked
the sisters-in-law
in the poem
turn away
the doctor comes
into the poem
to reason with him
the dying man
asks for
lemon ice cream
smiles with his
teeth and
deep dark eyes
L’uomo In Fin Di Vita Rifiuta i Vestiti
in questa poesia
l’uomo in fin di vita
rifiuta i vestiti
cerchiamo di coprirlo
primo con un asciugamano
poi con un lenzuolo
lui lo respinge
non vuole
niente
non si vergogna
né di morire
né di essere nudo
le cognate
nella poesia
voltano le loro facce
arriva il dottore
nella poesia per
ragionare con lui
l’uomo in fin di vita
chiede
gelato al limone
sorride con i suoi
denti e i suoi
occhi scuri profondi
Certain as Afternoon / Certa Come il Pomeriggio
coming without a doubt
in arrivo senza dubbio